Keine exakte Übersetzung gefunden für جاهزاً تماما

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جاهزاً تماما

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I am not quite ready for assisted living.
    .لست جاهزاً تماماً لمساعدة الاحياء
  • She must be some kind of siren.
    اتعلم , كنت جاهزا تماما للأنفصال عنها
  • I don't think that you're quite ready for life in a glass house.
    لا اعتقد أنك جاهزاً تماماً لبيتٍ من زجاج
  • The system should thus be fully in place in 2007.
    ومن ثم، ينبغي أن يكون النظام جاهزا تماما في عام 2007.
  • Work on the Portal system has reached an advanced stage and will become fully operational by June 2007.
    وبلغ العمل على نظام هذه البوابة مرحلة متقدمة وسيصبح جاهزاً تماماً للاستخدام بحلول حزيران/ يونيو 2007.
  • It will become fully operational as a disaster recovery site during the biennium 2006-2007.
    وسيصبح جاهزاً تماماً للتشغيل كموقع للتعافي من الكوارث خلال فترة السنتين 2006-2007.
  • FRIP will have much wider powers than GMP. Once FRIP is established and fully operational, it is the intention of SAICA and JSE to dissolve GMP.
    وينوي المعهد الجنوب - أفريقي للمحاسبين المعتمدين وبورصة جوهانسبرغ حل فريق الرصد حالما يُنشأ فريق التحقيق ويصبح جاهزاً تماماً للعمل.
  • A consultation that presents a community with a fully developed programme and requests its approval within unrealistic deadlines would clearly contravene the principle of free, prior and informed consent.
    فالمشاورة التي تقدم لمجتمع محلي برنامجا جاهزا تماما وتطلب الموافقة عليه في آجال غير واقعية تخل إخلالا واضحا بمبدأ الموافقة.
  • It was informed that the warehouse would be fully operational by May 2008 and allow for the better storage and management of rations.
    واُبلغت بأن المستودع سيصبح جاهزاً تماماً للعمل بحلول أيار/مايو 2008، وسيتيح تخزين وإدارة حصص الإعاشة بشكل أفضل.
  • He's dynamic as hell in the courtroom, superbly prepared, so much so that I really think that he can handle this alone.
    وهو يعمل بكد في قاعة المحكمة وجاهزًا تمامًا بطريقة كبيرة لدرجة إنني أعتقد أنه يمكنه التعامل مع هذه القضية وحده